This article outlines the steps for submitting a high school diploma or equivalent in a language other than English for RBT certification from the BACB. Please share this information with your clients to ensure a smooth application process.
Why Is an English Translation Needed? #
The BACB requires proof of at least a high school-level education or its equivalent as part of the RBT certification process. If an applicant’s educational documentation is not in English, it must be officially translated into English to be accepted.
Note: Before beginning this process, verify that you reside in a country currently authorized for BACB certification. As of 2026, the BACB only accepts applications from residents of the United States, Canada, and other authorized territories.
Official Translation Requirements #
- Who Must Translate? The translation must be completed by an official translation service. Translations carried out by the applicant, family members, or friends are not accepted. Examples of official translation providers include certified translation companies, universities, or authorized translation bodies in your country.
- What Must Be Translated? All secondary (high school) education documents being submitted, including:
- High school diplomas or certificates
- High school transcripts or mark sheets
- Other proof of completed secondary education
- Certification of the Translation: The translation must be accompanied by a certification statement or attestation from the translation provider, confirming the accuracy and completeness of the translation. This is commonly referred to as a certified translation.
- Translation Integrity: Ensure the translation is literal. Do not have the translator ‘interpret’ your grades; it must be a word-for-word translation.
Step-by-Step Process for Applicants #
- Obtain Your Original Documentation: Gather your official high school diploma or equivalent, or other required educational document.
- Arrange for Official Translation: Use a reputable and official translation service. Ask them to provide a certified translation with a signed attestation detailing: • That the translation is complete and accurate • The translator’s qualifications or credentials • Date of translation and translator’s signature • The original scan or copy of your diploma (in the original language) • The corresponding certified English translation
- Prepare Both Documents for Submission: You will need to submit:
- Submit With Your RBT Application: Upload both the original and English translation in your BACB RBT certification application.
BACB Attestation and Application Tips #
- All Translations Must Be Official: Documents not directly in English without a certified translation will not be accepted by the BACB.
- File Types: Ensure files are in accepted formats (PDF or JPEG).
- Names Must Match: The name on your educational document must match the name on your BACB account. If your name has changed, notify the BACB via their profile update process.
- Be Truthful and Accurate: Submitting false or misleading information or translations may result in processing delays or rejection of your application.
Frequently Asked Questions #
What if my country does not issue high school diplomas? #
If your country does not provide a conventional diploma, you can submit other documents proving you completed the necessary years of secondary education. This documentation must also be translated and certified in English.
Can my translation be notarized in my home country? #
A notarized translation by an official or authorized translator in your home country is usually acceptable, provided it is accompanied by the translator’s attestation and signature.
How long does the translation process take? #
Timelines differ between providers and across countries. It is advisable to plan ahead and allow at least 1–2 weeks for official translation services.
Sample Attestation Statement (for Translators) #
“I hereby certify that the foregoing is an accurate and complete translation of the attached document from [Language] into English.
[Translator’s Full Name]
[Translator’s Credentials]
[Date]
[Signature]”
Where to Find a Certified Translator #
- Contact local universities or embassies for recommendations.
- Use certified translation services that are recognized internationally or in your home country.
- Some online translation providers specialize in academic documents for credential evaluation.
By following these instructions and ensuring all documentation is translated and certified appropriately, you help ensure your clients’ RBT applications are not delayed or rejected due to incomplete or unqualified documentation.
If you have further questions, you can check the BACB’s website or contact their support team for assistance.